The spirit is willing, but the flesh is weak. 마음은 그런데 몸이 따라주지 않는군. Dialogue A: Honey, you promised me you wouldn''t gamble any more. B: I know I did. But the spirit is willing, but the flesh is so weak. A: Oh, come on. A : 여보, 다시는 도박하지 않겠다고 나랑 약속하지 않았어요? B : 그랬지, 마음은 그런데 몸이 따라주지 않는군. A : 여보, 제발요. Key Phrases promise : 약속하다 gamble : 도박하다, 투기하다 willing ; 기꺼이 ~하는, 즐겨(자진하여) ~하는 flesh : 살, 인류, 생물 spi..
Just let your hair down. 긴장 풀어. Dialogue A: Will you loosen up already? B: I'm still a little nervous. A; Just let your hair down and have some fun. A : 긴장이 좀 풀리셨나요? B : 아직은요. A : 긴장 풀고 즐기라고 . Key Phrases loosen up: 맘을 편하게 먹다 nervous : 긴장된, 신경 과민의 재미있는 표현이군요. hair down 을 직역해보면 '머리카락을 아래로 깔다'입니다. 다시말해서 '네집처럼 누우려면 소파건, 침대건 , 마루바닥이건 아무데나 마음대로 누워'이지요. 그러니 "네집처럼 편히 생각해"가 되지요.
A fire broke out. 불이 났어요 Dialogue A: 911, can I help you? B: Hurry, hurry up! A fire broke out ! A: Calm down and tell me your address? A : 911입니다. 무엇을 도와 드릴까요? B : 빨리요, 빨리. 불이 났어요. A : 진정하시고 주소를 말씀해 주세요. Key Phrases hurry : 서두르다 break out : 일어나다, 발생하다 calm down : 진정하다, 마음을 가라 앉히다 break out 을 분석 해 보면 "깨지다, 터지다"의 break 와 "밖으로"의 out 으로 이뤄져 있습니다. 그러니 break out 이라면 "어떤 일이 갑작스레 밖으로 터져 나오는 행위"를 의미하겠죠?..
Give me a ring tomorrow. 내일 전화해 Dialogue A: I think I have to go now. B: Can't you stay a little longer? A: I can't. Give me a ring tomorrow, okay? A : 인제 가야 될 것 같애. B : 좀 더 있으면 안돼? A : 안돼. 내일 전화해, 알았지? Key Phrases longer : 좀 더 ring : 전화 걸기, 전화 벨 소리 우리 말과 마찬가지로 영어에도 '존대의 표현'이 있습니다. 예로 Would you please call me tomorrow? 하면 아주 정중한 표현으로('왕과 비' 스타일)"내일 전화 주시겠습니까?" 의 의미가 되고 친한 친구 사이엔 간단히 Give me a ri..
The game ended in a tie. 비겼어. Dialogue A: Did you watch the soccer game between Korea and England? B: Yes, I did. It was fantastic. A: Who won? B: It ended in a tie. A : 어젯밤에 한국 대 영국 축구 경기 봤니? B : 응, 정말 끝내주더라. A : 어느팀이 이겼는데? B : 동점으로 끝났어. Key Phrases soccer : 축구 fantastic : 공상적인, 환상적인, 별난 end in a tie : 동점으로 끝나다. tie 의 원뜻은 '묶여있다' 입니다. 시간이 흐르면서 그 표현이 '해결되지않았다'로 파생되고 그 후 '경기의 결과가 해결되지않았다(승패를 못 가리고..
I've got tons of work. 할 일이 너무 많아. Dialogue A: Want to go to the movies with me tonight? B: No, thanks. I've got tons of work to do. A : 오늘 밤에 나랑 영화 보러 갈래? B : 고맙지만 안돼. 할 일이 너무 많아. Key Phrases tons of : 다량의, 많은 이 말은 약간의 과정법적인 표현입니다. 우리말로 표현하자면 '일이 산더미처럼 쌓여있다"이지요. 그러고 보니 우리말도 '과장법적인 표현'이 되는군요.